D wrote:
Oricon Style - shop, zene, TV és magazin is
A kalligráfia nem kézírás, hanem művészet, annak a tudását és a képzelőerejét tükrözi, aki megpróbálta a segítségével életre kelteni a szavakat. Gackt említette valahol, hogy tanult kalligráfiát (bizonyítványt is szerzett belőle, de lehet, hogy nem ez a legjobb szó rá ebben az esetben, ha valaki tudja, mondja meg, minek hívják

). Ezt, aki ért hozzá, rögtön látja. Ha kíváncsi vagy rá, adok linket egy Dearhez, aki foglalkozik kalligráfiával és segít elolvasni/megérteni Gackt kalligráfiáit. Az ő oldalán van egy másik is, a kanjikkal/hiraganákkal és a fordítással.
Ezen kívül annak a személyiségéről is sokat elárul, aki készítette.
Szóval
íme - Gackt neve a bal oldalon látható.
És
az új frizura.
OOOps, köszönöm szépen a gyors választ

Biztosan kawaii magazinok lehetnek Japánban
Felkeltette az érdeklődésemet a kalligráfia. Megmondom őszintén, még nem egészen világos előttem teljesen

/hát igen

/, hogy pontosan mit is takar. És persze Gackt kalligráfiája is kínai /

/ számomra. Pedig nagyon szeretném megfejteni.
Szerintem a pasinak teljesen mindegy, hogy milyen a frizurája, így is úgy is kawaii.
