| Sound Of Japan.hu http://soundofjapan.hu/forum/ |
|
| 'L' hang. http://soundofjapan.hu/forum/viewtopic.php?f=5&t=71 |
Page 1 of 2 |
| Author: | AUX88 [ 2003 Dec 16 Tue, 4:02 am ] |
| Post subject: | 'L' hang. |
Úgy tudom a japán nyelvben a L hangot nem ejtik ki, általában R-rel helyettesítik. A Larku... nevű együttes nevét így nem igazán értem. |
|
| Author: | Case [ 2003 Dec 16 Tue, 8:40 am ] |
| Post subject: | Re: 'L' hang. |
AUX88 wrote: Úgy tudom a japán nyelvben a L hangot nem ejtik ki, általában R-rel helyettesítik.
A Larku... nevű együttes nevét így nem igazán értem. Inkabb valami L és R közötti hangot ejtenek. Vagyis a L'Arc~en~Ciel-t 'raruku an shieru'-nak ejtik és ebböl jött a Laruku rövidités. |
|
| Author: | mana [ 2003 Dec 16 Tue, 8:45 am ] |
| Post subject: | Re: 'L' hang. |
AUX88 wrote: Úgy tudom a japán nyelvben a L hangot nem ejtik ki, általában R-rel helyettesítik.
A Larku... nevű együttes nevét így nem igazán értem. Az együttes neve tulajdonképpen L'Arc-en-Ciel, ami francia szó, és szivárványt jelent. Persze ezt a japán nyelv sajátosságai miatt nem úgy ejtik ki, ahogy azt a franciák elképzelték, hanem kb: "raruku an shieru". A japánok egyébként gyakran bajba kerülnek az 'r' és 'l' hangokkal, ugyanis nem hallják a különbséget, és az 'r' hangot nemegyszer olyan lágyan ejtik, hogy 'l'-nek hangzik. Innen származik az együttes nevének rövidítése: Laruku |
|
| Author: | Case [ 2003 Dec 16 Tue, 9:48 am ] |
| Post subject: | Re: 'L' hang. |
beeeee, én gyorsabb voltam
|
|
| Author: | mana [ 2003 Dec 16 Tue, 12:36 pm ] |
| Post subject: | Re: 'L' hang. |
Case wrote: beeeee, én gyorsabb voltam
![]() Beeeee, én meg alaposabb
Különben meg nem is láttam a válaszodat, amikor én elkezdtem írni az enyémet |
|
| Author: | mufurc [ 2003 Dec 16 Tue, 2:04 pm ] |
| Post subject: | |
Csak hogy enyem legyen az uccso szo: a temarol bovebben az alabbi cimen: http://www.soundofjapan.hu/forum/viewtopic.php?t=22 (utolso bejegyzes) ________ Suzuki gt series |
|
| Author: | mira [ 2004 Feb 12 Thu, 7:03 pm ] |
| Post subject: | Re: 'L' hang. |
mana wrote: Case wrote: beeeee, én gyorsabb voltam ![]() Beeeee, én meg alaposabb Különben meg nem is láttam a válaszodat, amikor én elkezdtem írni az enyémet Csak szerintem nem a kérdésre válaszoltatok. Ha nem tévedek, AUX88 barátunk arra kíváncsi, hogy miért LaRuku, ha egyszer a japánban ez egyféle hang. Most akkor vagy RaRuku lenne a logikus, vagy ha esetleg magyarra fonetikusan átírjuk, akkor LaLuku. de semmiképpen nem LaRuku. Na erre varrjatok gombot Ez a hang egyébként egy un. egyperdületű előlképzett fogmederhang (dentális) és tökéletesen megegyezik az angol r-el. Ha kimondod, hogy "How aRe you?", akkor pont ugyanazt a hangot ejted, mint pl. a "WasuRenai kaRá"-ban. (Ugye nem nehéz?^^) |
|
| Author: | mana [ 2004 Feb 13 Fri, 3:17 pm ] |
| Post subject: | |
Okké. A japánok szerint ez nyilván Raruku lenne (de ez megintcsak nem a magyar R hang) Japántól nyugatra meg gondolom úgy vették át, ahogy (félre?) hallották, plusz eredetileg L-lel kezdődik, mint L'Arc-en-Ciel... Csak spekuláció
|
|
| Author: | mufurc [ 2004 Feb 13 Fri, 6:34 pm ] |
| Post subject: | Re: 'L' hang. |
mira wrote: Csak szerintem nem a kérdésre válaszoltatok. Ha nem tévedek, AUX88 barátunk arra kíváncsi, hogy miért LaRuku, ha egyszer a japánban ez egyféle hang. Most akkor vagy RaRuku lenne a logikus, vagy ha esetleg magyarra fonetikusan átírjuk, akkor LaLuku. de semmiképpen nem LaRuku. Na erre varrjatok gombot Fonetikusan atirva "raruku", miutan az ott ket "ra" katakana.... csakhogy, a LOGIKUS megoldas az eppenhogy a LaRuku, ugyanis franciaul "lark" a kiejtes (jo, nem pont "r"-rel, de e'titek). ^^ mira wrote: Ez a hang egyébként egy un. egyperdületû elõlképzett fogmederhang (dentális) és tökéletesen megegyezik az angol r-el. Ha kimondod, hogy "How aRe you?", akkor pont ugyanazt a hangot ejted, mint pl. a "WasuRenai kaRá"-ban. (Ugye nem nehéz?^^)
Ooo, ez igy, ebben a formaban, nem igaz... ugyanis a "how are you"-ban egyaltalan nincs "r", legalabbis nem olyan, amilyet leirtal (ize, az "r" mint olyan miota dentalis? o_O;; nem inyhang, vagy hogy a fenebe hivjak?) ^^;;; Az angol (es az amerikai) /r/ eseteben a nyelv hegye sosem erinti az inyt (sot, amerikai /r/ eseteben a nyelv meg se mozdul), igy a perges nem lehetseges. Az angol /r/ egy lingua-palatal (nemt'om magyarul hogy van ^^;; ), un. liquid massalhangzo (es megjegyzem nagyon hasonlit az l-re, ami szinten liquid, csak lingua-alveolar), egyaltalan nem az a trillas hang, mint pl. a magyarban. Szotagvegi (=coda) pozicioban (amiben az "are" eseteben van) pedig altalaban egyaltalan nincs kiejtve, fonetikus atirassal /ə/ vagy /ə:/ (<- az "ə" egy schwa, csak sztem nem fog megjelenni...) (Amerikai/egyeb angolban ez persze valtozik, de az "r" hang lenyegeben nem) (Apropo: Ez egy jo oldal az angol hangzok kiejteserol) Tehat, az a hang nem az a hang, amire te gondolsz. ^_^;; Angol r-rel kiejteni a "wasurenai kara"-t elegge, uh, erdekes eredmennyel jar (csak probaljatok meg ^^;; ). A japan "r/l" egy amolyan atmenet a magyar r/l kozott (az angol r-hez meg semmi koze), de, ahogy a masik postomban is irtam, a kiejtes valtozhat, es a kulonbozo kiejtesek kozott igenis van kulonbseg, japanul is. (Mas kerdes, hogy ok ezt a kulonbseget nem realizaljak, akarcsak az u/ü, o/ö kulonbseget, stb.) (ph33r teh p0w3r of English Phonetics!) |
|
| Author: | angelwings [ 2004 Feb 14 Sat, 1:45 am ] |
| Post subject: | Re: 'L' hang. |
dentes = fogak (egyes számban nemtom sajna...(dentus talán O_o" Latinosok, help gingiva = fogíny lingua = nyelv palatinum = szájpadlás tonsilla palatinea = szájpadi mandula (csak hogy más végződéssel is leírjam, és még jobban villogjak ^_~) alveolus = ilyen hólyagocska... pl. tüdőalveolusok azok a kis hólyagok, amin át lélegzünk, és eltűnnek a falai tüdőtágulat esetén, nna... értitek ^^""" lingua-palatal = lingua-palatinealis O_o" (sorry a helyesírási hibákért, latin végződésekben nem vagyok nagyon expert egyebkent a yesasia.com-on rarukuanshieru-nek írják romanjival a larukut igazából az utolsó két sor volt a lényeg, a többi csak egy kis latin nyelvlecke |
|
| Author: | mira [ 2004 Feb 15 Sun, 7:14 pm ] |
| Post subject: | Re: 'L' hang. |
mufurc wrote: mira wrote: Csak szerintem nem a kérdésre válaszoltatok. Ha nem tévedek, AUX88 barátunk arra kíváncsi, hogy miért LaRuku, ha egyszer a japánban ez egyféle hang. Most akkor vagy RaRuku lenne a logikus, vagy ha esetleg magyarra fonetikusan átírjuk, akkor LaLuku. de semmiképpen nem LaRuku. Na erre varrjatok gombot Fonetikusan atirva "raruku", miutan az ott ket "ra" katakana.... csakhogy, a LOGIKUS megoldas az eppenhogy a LaRuku, ugyanis franciaul "lark" a kiejtes (jo, nem pont "r"-rel, de e'titek). ^^ Nyahh^^ Ezzel a Laluku-val én mindösze arra akartam rámutatni, hogy az ott 2 egyforma hang, mivel a "ra" és a "ru" katakanák ugyanazt a kezdőhangot jelölik. A most tök mindegy, hogy mivel jelölöm, a lényeg, hogy azonos legyen a jelölés. Ez alapvető fonetikai szabály, nem?^^ Japánok, mint mondottad, úgysem hallják a különbséget r és l között, tehát baromira felesleges jelölniük. mufurc wrote: mira wrote: Ez a hang egyébként egy un. egyperdületű előlképzett fogmederhang (dentális) és tökéletesen megegyezik az angol r-el. Ha kimondod, hogy "How aRe you?", akkor pont ugyanazt a hangot ejted, mint pl. a "WasuRenai kaRá"-ban. (Ugye nem nehéz?^^) Ooo, ez igy, ebben a formaban, nem igaz... ugyanis a "how are you"-ban egyaltalan nincs "r", legalabbis nem olyan, amilyet leirtal (ize, az "r" mint olyan miota dentalis? o_O;; nem inyhang, vagy hogy a fenebe hivjak?) ^^;;; Az angol (es az amerikai) /r/ eseteben a nyelv hegye sosem erinti az inyt (sot, amerikai /r/ eseteben a nyelv meg se mozdul), igy a perges nem lehetseges. Az angol /r/ egy lingua-palatal (nemt'om magyarul hogy van ^^;; ), un. liquid massalhangzo (es megjegyzem nagyon hasonlit az l-re, ami szinten liquid, csak lingua-alveolar), egyaltalan nem az a trillas hang, mint pl. a magyarban. Szotagvegi (=coda) pozicioban (amiben az "are" eseteben van) pedig altalaban egyaltalan nincs kiejtve, fonetikus atirassal /ə/ vagy /ə:/ (<- az "ə" egy schwa, csak sztem nem fog megjelenni...) (Amerikai/egyeb angolban ez persze valtozik, de az "r" hang lenyegeben nem) (Apropo: Ez egy jo oldal az angol hangzok kiejteserol) Tehat, az a hang nem az a hang, amire te gondolsz. ^_^;; Angol r-rel kiejteni a "wasurenai kara"-t elegge, uh, erdekes eredmennyel jar (csak probaljatok meg ^^;; ). A japan "r/l" egy amolyan atmenet a magyar r/l kozott (az angol r-hez meg semmi koze), de, ahogy a masik postomban is irtam, a kiejtes valtozhat, es a kulonbozo kiejtesek kozott igenis van kulonbseg, japanul is. (Mas kerdes, hogy ok ezt a kulonbseget nem realizaljak, akarcsak az u/ü, o/ö kulonbseget, stb.) (ph33r teh p0w3r of English Phonetics!) Hai, értem ^____^ Köszönöm a felvilágosítást, angol hangtannal kapcsolatban hiszek egy angol szakosnak, mivel én ilyesmit sosem tanultam. Ez a lingua-palatal és lingua-alveolar uráli nyelvekkel kapcsolatban nem léteznek, különben hallottam volna róluk^^ Csak néhány dolog: Az magyar r és az l legjobb tudomásom szerint dentálisak, bár egyes szakkönyvekben alveolárisnak is nevezik őket, de csak mint kiejtési változatot. Tehát ha a japán r a kettő keveréke, akkor kénytelen az is dentálisnak lenni, különben itt valami nagyon nem stimmel^^ A világ nyelveiben a japán r-et egyébként dentialveoláris flap-nek (egyperdületűnek) nevezik. Ha az angol r-hez semmi köze, akkor sorry, én így hallottam^^ |
|
| Author: | mana [ 2004 Feb 16 Mon, 8:17 am ] |
| Post subject: | |
AUX88 darázsfészekbe nyúlt, nem sejtvén, hogy nyelvészek rejtőznek közöttünk |
|
| Author: | rocco [ 2004 Oct 23 Sat, 5:42 pm ] |
| Post subject: | |
Az engrish.com oldal erről szól. Egy vicces példa innen:
|
|
| Author: | pszabi [ 2006 Dec 28 Thu, 9:47 pm ] |
| Post subject: | |
woah mien topikok lapulnak itten! igen, eric crapton rulz! XD nekem erről az l -> r dologról mindig japán haverom jut eszembe aki a "balblablá"-t "brabrabrá"-nak ejtette XD |
|
| Author: | Serenity [ 2006 Dec 28 Thu, 11:36 pm ] |
| Post subject: | |
Loltopic! engrish.com wrote: The inability to differentiate between "R" and "L" (the Japanese "R" being closer to the Spanish "R" with a trill sound)
Akkor magyarul minden egyes alkalommal mikor R hangot akarnak kiejteni majd megfulladnak? Mert az átlag anyanyelvű spanyol azt csinálja, ott hörögnek állandóan. XD |
|
| Page 1 of 2 | All times are UTC + 1 hour |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|